Integrity Score 120
No Records Found
No Records Found
Nice👍
Woh Subah Kabhi to Aayegi
(A translation of Sahir’s lyrics from Phir Subah Hogi )
We await that dawn
When the sea of joy will brim over,
And the dark clouds of misery melt,
When the sky will dance enraptured
And the earth, in ecstasy, sing.
This dawn, for which, from ages past, half- stubbed lives have we lived,
This elixir, in the wait for which, from poisoned chalices have we drunk,
Carrying hopes that,one day, fortune will touch these famished, desperate lives.
True, our hopes and dreams are meaningless now;
While even mud has a price, humanity sells cheap,
The day when human worth will no longer be evaluated in coins counterfeit,
For that dawn we wait.
(Not a literal translation)